公交迷网 - 巴士之家

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: icedevil
打印 上一主题 下一主题

[公交见闻] 北京人莫非念西苑为“西原”?及其他地名

 关闭 [复制链接]
61
发表于 2011-12-6 18:01 | 只看该作者
326 发表于 2011-12-6 17:58
圈门,门区人民都叫quan4声 men,公交站牌和报站读juanmen

问您一下,朝阳的马圏读啥?
其实按照新华字典读肯定没错

点评

326
ma juan4声  发表于 2011-12-6 22:13
62
发表于 2011-12-6 18:05 | 只看该作者
有些字的发音要尊重地方传统,不能因为词典的注解和所谓叫兽的忽悠就改掉。比如西单,东单,不了解北京历史的人看这地名一定纳闷,但是很多人都不会念错吧。
63
发表于 2011-12-6 18:13 | 只看该作者
sonata 发表于 2011-12-6 18:05
有些字的发音要尊重地方传统,不能因为词典的注解和所谓叫兽的忽悠就改掉。比如西单,东单,不了解北京历史 ...

中,小学生和语文老师咋办?
尊重传统不是不可以。在利益和分数面前,大多数人都会按照所谓“正确”读法来念吧
64
发表于 2011-12-6 18:38 | 只看该作者
zbsmy0911 发表于 2011-12-6 18:13
中,小学生和语文老师咋办?
尊重传统不是不可以。在利益和分数面前,大多数人都会按照所谓“正确”读法 ...

这个是教育的问题,除此之外还有很多,比如戏剧书法音乐曲艺文字术语发音之类的。很多国家地区比如日本,不常见地名和人名不作为多音字考试考查内容。况且出题有的是词汇,问什么非要和传统非物质文化遗产作对呢?!
65
发表于 2011-12-6 18:44 来自手机 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
66
发表于 2011-12-6 18:50 | 只看该作者
sonata 发表于 2011-12-6 18:38
这个是教育的问题,除此之外还有很多,比如戏剧书法音乐曲艺文字术语发音之类的。很多国家地区比如日本, ...

非物质文化遗产?少数民族的语言和文字有多少保留下来了?
大部分都消失了吧。还有戏剧团(不包括京剧)大多数都破产或者解散了吧。
现代有几个梅兰芳大师?
所谓的文化创意产业都是遭他人的东西!

点评

自从有了GCD,中国就焕然一新了  发表于 2011-12-7 08:37
67
发表于 2011-12-6 18:57 | 只看该作者
密云东边的柏崖村,“崖”字当地人的读法是ngar(二声)
68
发表于 2011-12-7 07:38 | 只看该作者
云板丝弦 发表于 2011-12-5 21:17
这个读四声,这座桥命名的出处并不是·天下为公·,而是附近的魏公村

这个要纠正一下,最早是“维公村”,因为过去这一片维族人很多。但是后来谐音成了“魏公”
69
发表于 2011-12-7 09:48 | 只看该作者
住酒仙桥和在这里工作人员一般都管大山子的子叫泽,叫大山泽(ze)
70
发表于 2011-12-7 12:52 | 只看该作者
1. 693路汽车,开往晓月“原”小区
2. 大栅栏,好像都读的是“大石烂儿”(音),这好像是固定的?
3. 以前320报站时,“刚上车的乘客请往里走,没卡的乘客请买票。”前一个乘是正常主意,后面那个是“秤客”,的同样的词,连续出现两次读音不同,特别好玩

71
 楼主| 发表于 2011-12-7 15:08 | 只看该作者
tt0000000000 发表于 2011-12-7 12:52
1. 693路汽车,开往晓月“原”小区
2. 大栅栏,好像都读的是“大石烂儿”(音),这好像是固定的?
3. 以 ...

“大栅栏”就这么读,从来如此~要是真读DaZhaLan的话会被人笑死的
72
发表于 2011-12-7 18:47 | 只看该作者
和平门外 发表于 2011-12-7 07:38
这个要纠正一下,最早是“维公村”,因为过去这一片维族人很多。但是后来谐音成了“魏公”

那个村子从来也没叫过“维公村”
成如你所说,那个村子过去是维吾尔族人的聚居地,但那时不叫维吾尔,叫畏吾儿
在民国以前,那个村子被称为“畏吾村”,也有写作“魏吴村”的
至于什么时候改叫魏公村的没见具体记载,应该是民国之后,不过没见过“维公村”的写法

退一步说,即便有“维公村”的写法,也不是那座桥直接的命名依据。
魏公村在文革时期曾改名“为公村”,后建立交桥时以此为名,
73
发表于 2011-12-7 20:23 | 只看该作者
听报站听多了,自然感觉西“原”别扭
74
发表于 2011-12-9 17:31 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
75
发表于 2011-12-9 19:47 | 只看该作者
我家这边没有可儿化的地名:八里庄,十里堡、通县北苑等
丰台长辛店(儿)、赵辛店(儿)以及朝阳十八里店(儿)等可以
八王坟是绝对不能儿化的,听着就别扭

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|公交迷网 ( 苏ICP备18015221号

GMT+8, 2025-9-12 04:06

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表