只需一步,快速开始
举报
真正E文站名系唔会有Stop出现的~直接用地名均可~ 地名+Stop就系Chinglish了~ gz6112s1 发表于 2009-10-8 12:25
我指的是“this Station is”之类的错误,三汽就做对了 liuzhuo 发表于 2009-10-8 14:01
do u mean "this stop is......" ? mclarenm6 发表于 2009-10-8 14:07
你去海珠区妇幼门口看它给出的英文,保证郁闷 liuzhuo 发表于 2009-10-8 12:01
我个人认为比较标准应该系“the next stop is……,please be ready to get off”,到站后可以用“Here is……,please get off at the rear door.” gz6112sv2 发表于 2009-10-8 14:18
到站应该讲“this stop is.......”国外都系咁讲 mclarenm6 发表于 2009-10-8 14:23
究竟陈家祠嘅最标准英文系咩? fannyboy 发表于 2009-10-8 15:08
国外唔一定就系权威噶,你都唔可以话北京话就系煲冬瓜噶权威标准噶~!? This (stop) is………… gz6112sv2 发表于 2009-10-8 14:24
地铁果个…………好似系 “Chen's Academy” gz6112sv2 发表于 2009-10-8 15:30
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
手机版|小黑屋|公交迷网 ( 苏ICP备18015221号 )
GMT+8, 2025-8-5 19:42
Powered by Discuz! X3.2
© 2001-2013 Comsenz Inc.