公交迷网 - 巴士之家

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 2444|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

地铁体验几点感受

[复制链接]
跳转到指定楼层
1
发表于 2019-2-11 13:08 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 Schlachtschiff 于 2019-2-12 00:11 编辑

优点:

1. 接触网供电噪音是真的低;
2. 最高速92-93很赞;
3. 车站装修风格很现代,干净利落;
4. 就以前从没有过地铁的城市的第一条线路试运行阶段来说,起动停车对位水平都相当不错。
5. 看站台线路图,R2也直接叫2号线了,其实如果R/M线没有特别明显的区别的话,确实不宜叫“R1”、“M1”之类,避免理解不清等麻烦。直接用数字编号就清楚很多。

6. 地下站感觉层高比较矮……不知是否是错觉?是不是为了保护泉水而要浅挖避开地下水层?

不足:
1. 车门上方的液晶显示屏在到站时所显示的信息用处不大。有多少人下车的时候会关心自己是在哪节车厢?相反,很多乘客往往在车辆到站的时候想看一眼自己离目的地还有几站……然而线路图却又只在列车在站间运行时显示。当然这个可能跟每个人的习惯有关,个人感觉不太方便,有两次都是到站了抬头想看还有几站,却发现看不到了。

     
2. 英文语法和发音一言难尽:
   
a. 列车到站“please get off”,那个off读音极不标准,听上去像德语auf,听起来非常别扭,每站都膈应两次;
   

b. 除了济南西站,其余站名的英文全都用的拼音,包括园博园大学城创新谷工研院。要说用拼音也不是不行,但读的时候按照汉语语调来读是各地地铁的惯例,也是国家规范,完全没必要按照外国人讲中文的腔调来读。现在整的这套“工阉院”“疮新故”“冤波院”“搭靴秤”“兹薇路”“招硬”“愚夫贺”“汪夫壮”都是些神马玩意儿……

c. 列车启动时提示“hold the handrail”,但handrail的含义是……

车厢里面的扶手还是叫armrest比较好;
   
d. 列车快到终点工研院的时候,播音是“please get off caution”,不是with caution也不是cautiously。当然这个可能没听准确,版友们谁再去的时候可以听一下(然而此处off的发音又正常了,手动狗头);
   
e. 从园博园站往大学城站的途中,列车启动报站最后跟了半句“The terminal of the line”,估计是播音错误。
   
3. 车头显示行驶方向的LED屏(就是显示“工研院”、“方特”的那块)用的居然是宋体,公共场所标志和屏幕上应该用非衬线字体难道不是设计常识吗……虽然没多少人看吧,不过细节还是应当注意的。
   
4. 屏蔽门处地板那个篆体“上”“下”实在不怎么样,一点也不简洁明了,用在人流量大、人员素质参差不齐的公共场合不太合适。
     
5. 王府庄没预留同台换乘。这个车站换乘的同向率应该还是很高的,地铁成网后很少有人会从东北方向坐R2过来再换R1往北去,绝大多数是往西南去,并且由于R2没有预留往西南延伸,所以大量的人会换乘R1,不搞同台换乘有点可惜。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏
2
发表于 2019-2-11 21:24 | 只看该作者
列车快到站的时候,报什么什么时候到了才出站点平面图,我觉得这个还是挺不错的,那时候离着停车开门还有一段时间可以看看自己怎么出站
3
发表于 2019-2-11 21:26 | 只看该作者
R2和R1好像因为结构问题没法同台换乘,你画画两条线路的平面图也可以知道看出来,如果同台换乘,r1需要提前一段下沉绕一个大弯绕到r2的南侧,需要穿过大量的地基。
4
发表于 2019-2-11 22:39 | 只看该作者
英语的问题确实很多,发音还不错,翻译不规范普遍。站牌上写大学城拼音,报站报University Town,济南西站也如此。R1M1的原因是现在没有运营,S是市域线,R是市郊线,M是市区线,线路的工程命名
5
 楼主| 发表于 2019-2-11 23:52 | 只看该作者
本帖最后由 Schlachtschiff 于 2019-2-12 00:08 编辑
A340APUsliner 发表于 2019-2-11 22:39
英语的问题确实很多,发音还不错,翻译不规范普遍。站牌上写大学城拼音,报站报University Town,济南西站 ...

啊,大学城现在报站已经报“搭靴秤”了……
6
 楼主| 发表于 2019-2-12 00:14 | 只看该作者
A340APUsliner 发表于 2019-2-11 22:39
英语的问题确实很多,发音还不错,翻译不规范普遍。站牌上写大学城拼音,报站报University Town,济南西站 ...

嗯嗯,感觉S线可以单拎出来,毕竟首先有可能是国铁运营,此外票价体系、乘车方式与地铁可能也不一样,无法付费区内换乘。但R线和M线完全没有使用字母的必要了,R线站距或许大些,不过明显与M线是同一体系。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|公交迷网 ( 苏ICP备18015221号

GMT+8, 2024-4-26 10:31

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表