公交迷网 - 巴士之家

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 6376|回复: 30
打印 上一主题 下一主题

说说4路的双语报站。

[复制链接]
跳转到指定楼层
1
发表于 2009-9-18 13:32 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
前两天乘4路,竟然开始双语报站了。估计现在是实验阶段,只是简单的把英语站名插到汉语站名后面,所以太生硬了,估计老外也听不懂是什么意思。比如:
现在报站为“车辆行驶中,请抓好扶手,前方到站 动物园 (接着插英文“ZOO”),请乘客带好物品准备下车。”“动物园(ZOO)到了,请带好。。。。”,能听到的英文只有站名单词,真有老外肯定会晕的。。

可以学习一下外地的:NEXT DOWN ZOO.......

欢迎一起探讨。。。。。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏
2
发表于 2009-9-18 13:40 | 只看该作者
next station……
3
发表于 2009-9-18 13:48 | 只看该作者
跟BRT一样,已经没脾气了
4
发表于 2009-9-18 14:13 | 只看该作者
next stop
``````````````````
第一次听成了next shop
5
发表于 2009-9-18 15:38 | 只看该作者
next stop比较合适吧
station大了些~
比如beijing south railway station
6
发表于 2009-9-18 16:23 | 只看该作者
直接the next....就行
7
发表于 2009-9-18 20:46 | 只看该作者
本帖最后由 我爱科比 于 2009-9-18 20:53 编辑

不妨设计成下面方案:
预报:The next stop is Jinan Zoo.
到站:We are arriving at Jinan Zoo.
还有,4路车内的线路牌最好也设计成双语的。
8
发表于 2009-9-18 20:52 | 只看该作者
八一立交桥应该是Bayi Flyover,BRT1报全福立交桥的时候是Quanfu Overpass,overpass是跨线桥的意思。我改天坐一次4路,重点关注一下天桥南。我希望听到的是South Overline Bridge,因为这才是正规的站名单词。
9
 楼主| 发表于 2009-9-18 21:50 | 只看该作者
其实目前包括BRT等还都算不上双语报站。。
光用英语说一声站名,很容易就晕。。。
好像也有这样的问题:驾驶员播放声音有点晚,如果英语太长的话,车都停了还报不完。。
10
发表于 2009-9-18 21:52 | 只看该作者
直接照搬北京模式就行,车里那个LED屏也别让它滚动,往往还没看清是什么站就滚过去了
11
发表于 2009-9-18 22:11 | 只看该作者
车辆行驶中,请抓好扶手,前方到站经七纬二,请乘客带好物品准备下车
next stop is jingqi road at weier road

经七纬二到了,请乘客带好物品从后门下车。。。

we are a arriving at jingqi road at weier road
12
发表于 2009-9-19 07:42 | 只看该作者
经七纬二就这么报吗  不会吧
13
发表于 2009-9-19 07:44 | 只看该作者
工人新村南北村 报的才有意思呢
14
发表于 2009-9-19 08:19 | 只看该作者
本帖最后由 我爱科比 于 2009-9-19 18:49 编辑

经七纬二是个十字路口,叫Jingqi-Wei'er Crossing才对。
15
发表于 2009-9-19 09:26 | 只看该作者
貌似是“the  north  village of  gongren xincun”
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|公交迷网 ( 苏ICP备18015221号

GMT+8, 2025-9-6 17:46

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表