公交迷网 - 巴士之家

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 天天坐86路
打印 上一主题 下一主题

[厦门] ————请 你 来 吐 槽————

 关闭 [复制链接]
46
发表于 2012-2-18 11:22 来自手机 | 只看该作者
螺旋桨 发表于 2012-1-22 00:16
说说“闽南语报站”:
         闽南语,这种方言,大家都明白的。虽然在集美公司的一些线路使用了闽南语报站, ...

发表一下我的个人见解:这如这位朋友所说的,有些线路上使用闽南话报站,确实有些对牛弹琴。闽南话报站的意义在于让听不懂普通话的人不受影响。而岛内的人习惯了城市的生活,普通话肯定是听得懂的,如果公交集团在文字提醒方面做得完善一些,那么闽南话报站的意义就不大了。所以,我认为岛内不应该有闽南话报站,而应该有中英文双语报站。不然在外地人眼里,厦门公交没有外语报站,反倒闽南话讲得多,这难道不是小渔村的样子吗?
47
发表于 2012-2-18 11:28 来自手机 | 只看该作者
锁住心痛 发表于 2012-1-27 01:26
我每次坐651的时候看到轮包处的位置空着的时候都没打算去做,那椅子处理完全没考虑乘客的感受。连脚都没办法 ...

对呀!我背着书包坐车,更痛苦,一下车,腿麻了。
48
发表于 2012-2-18 18:18 来自手机 | 只看该作者
螺旋桨 发表于 2012-1-22 10:31
"外国语学校滨北校区",好长啊,怕线路站点板塞不下,能塞下那字也是变形的,不美观,用“滨北外国语”比较简 ...

我每天都坐公交车上学,从来都没有见过“外国语学校槟滨北校区”这个站,根本没有“滨北校区”这几个字。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|公交迷网 ( 苏ICP备18015221号

GMT+8, 2024-5-15 03:12

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表