公交迷网 - 巴士之家

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 2286|回复: 10
打印 上一主题 下一主题

在政风上看到一封很“正经”的信

 关闭 [复制链接]
跳转到指定楼层
1
发表于 2008-12-18 17:08 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
信件编号: AH08110600002  
信件类型: 业务建议  
来信标题: 建议公交站牌改为中英制  

来信内容:
    我是中青院大3的学生。今天在等公交的时候,看见一位年过半百穿着普通的外国老人,他在几个公交牌前转来转去,看看公共汽车上字很是皱眉。我看了他十分钟,每当一辆公车走的时候他总是无奈的摇摇头。
     随着北京国际化的日益加剧,越来越多的外国人开始接受我们这个传统国家带给世界的精彩。他们慢慢的融入到了我们的生活中,我觉得咱们市很有必要把一些基础设施改为中英制,这样才能让更多外国友人认识和了解我们这个泱泱大国。


来信人: lidi19880408  
来信时间: 2008-11-06  



回复信息

公交集团公司  
回复标题 回复:建议公交站牌改为中英制  

回复内容:

来信人您好,您的来信我们已收悉,针对您反映的情况,现答复如下: 您的建议我们已反馈到相关部门,并作为今后站牌设计的参考。 感谢您对公交行业的关注,欢迎您继续监督我们的工作。


2008-12-18   

相比之下,我觉得自己太渺小了
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏
2
发表于 2008-12-18 17:09 | 只看该作者
然后就出现了拼音汉字混合站牌吗

AoLinPiKe Dong GongJiaoChangZhan

洋人照样看不懂
3
发表于 2008-12-18 17:12 | 只看该作者
现在站牌上的字已经很是密密麻麻了,全中英对照根本就不可行。
4
发表于 2008-12-18 17:12 | 只看该作者
但是国家有规定,中文罗马字母标注只能用拼音,不能用英文
5
发表于 2008-12-18 17:28 | 只看该作者
其实用拼音也有意义 至少鬼子们可以试着读出来了
6
发表于 2008-12-18 17:29 | 只看该作者
其实用拼音也有意义 至少鬼子们可以试着读出来了
城子大街南口 发表于 2008-12-18 17:28

BaGeYaLu?哈哈
7
发表于 2008-12-18 17:58 | 只看该作者
把北京弄成租界吗,你又看到了哪个国家的站牌用中文了?北京能有多少外国人?连马来这种国家站牌都不一定用中文吧
8
发表于 2008-12-18 18:31 | 只看该作者
好多车站已经有地图了吧?
9
发表于 2008-12-18 18:52 | 只看该作者
外国城市的公交站牌有中文?
10
发表于 2008-12-18 19:35 | 只看该作者
然后就出现了拼音汉字混合站牌吗

AoLinPiKe Dong GongJiaoChangZhan

洋人照样看不懂
城子大街南口 发表于 2008-12-18 17:09

国人不明,洋人不懂
11
发表于 2008-12-18 20:41 | 只看该作者
外国城市的公交站牌有中文?
孤独的守望者 发表于 2008-12-18 18:52



新加坡
日本(如果没假名,而且咱认识的话)
大马有些公共设施上确实有中文
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|公交迷网 ( 苏ICP备18015221号

GMT+8, 2025-5-9 06:07

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表