公交迷网 - 巴士之家

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: 我就喜欢
打印 上一主题 下一主题

[公交见闻] 最近售票员报站都变成正音了

 关闭 [复制链接]
31
发表于 2013-10-10 01:19 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
32
发表于 2013-10-10 01:20 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
33
发表于 2013-10-10 01:31 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
34
 楼主| 发表于 2013-10-10 12:00 | 只看该作者
aaron 发表于 2013-10-10 01:31
我经历这几年的变化时:索家坟er变成了索家坟~崔村er还是崔村er~
奇怪的是我从没听到过广渠门er,只听说过 ...

首先广渠门应该加er 反正我从小就是这么读的 周围的人也是

第二我认为地名唯一遵循的规则就是老一辈人的口口相传 其他的都是纸上谈兵
比如水锥子吧 从小就是水锥子 我要没记错的话 旧版报站念得都是zhui 真是改站名那次大风潮中 115改叫水dui路口南 我才知道那个字应该念dui   还有比如阜成门 字典里只有fu4一个音 那是他就应该叫fu3城门
包括其它的那些 像什么西yuan2什么的 肯定都有各自的历史原因 只是你我可能不知道罢了
35
发表于 2013-10-10 12:59 | 只看该作者
最有口音的应该是大北窑儿西到了啊!

点评

没听过给大北窑加儿话音的  发表于 2013-10-14 00:09
36
发表于 2013-10-13 23:04 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
37
发表于 2013-10-14 00:21 | 只看该作者
aaron 发表于 2013-10-10 01:31
我经历这几年的变化时:索家坟er变成了索家坟~崔村er还是崔村er~
奇怪的是我从没听到过广渠门er,只听说过 ...

西苑、南苑、北苑的苑都读二声,这三个的苑的语义相同,都是皇家园囿,地名最迟在清代就已出现,而且读二声说着更顺口。而“苑”用于天通苑之类的居民区时,因为居民区的地名是近来才出现的,人们已经能够正确识读字音,而且读四声也顺口,就不会讹读为二声了。
以上为个人猜测。
八王坟一般都加儿吧,反正我和我认识的人都读八王坟儿。
38
发表于 2013-10-14 00:39 | 只看该作者
我就喜欢 发表于 2013-10-10 12:00
首先广渠门应该加er 反正我从小就是这么读的 周围的人也是

第二我认为地名唯一遵循的规则就是老一辈人 ...

说的不错,但地名的“异常”读音是有历史依据的,老一辈人的口口相传的基础也是史源,所以说遵循的原则是地名史源更合适。例如黄港的港读jiang,据地名学者考证是明代永乐年间由南方迁移到北京的移民以“黄瓒桥”命名其村落,用南方口音读,几经变化致使记录地名的汉字由黄瓒变成黄港,但读音保留。
39
发表于 2013-10-14 16:58 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|公交迷网 ( 苏ICP备18015221号

GMT+8, 2025-5-19 16:16

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表