公交迷网 - 巴士之家

标题: 如果太原公交采取普通话和太原话双语报站,你觉得如何? [打印本页]

作者: 1-0001    时间: 2012-4-23 20:03
标题: 如果太原公交采取普通话和太原话双语报站,你觉得如何?
现在不少城市公交报站器开始试行普通话加地方方言的报站形式,如果太原也实行的话,你觉得如何?
作者: ztlzfcj    时间: 2012-4-23 20:11
完全没有必要 - -
作者: Sherlock_Holmes    时间: 2012-4-23 21:14
本帖最后由 Sherlock_Holmes 于 2012-4-26 21:19 编辑

没人听,还不如改成中英双语报站,不过太原的那么多XXXX路XXXX口该怎么报啊!






我知道了,应报为“Next stop,  pinyang road at changfeng street."

作者: 147258mi    时间: 2012-4-24 08:17
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: Acmilan    时间: 2012-4-24 13:09
主要是因为太原欠发达,所以语言才不够强势。
作者: 147258mi    时间: 2012-4-24 18:33
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 活拼十三狼    时间: 2012-4-26 13:33
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 双层大公交    时间: 2012-4-27 18:35
快拉到吧

作者: 147258mi    时间: 2012-4-27 18:55
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: Sherlock_Holmes    时间: 2012-4-28 18:28
这样吧,可以用中英双语报站。
例子:  开车了,请扶好站好,下一站,长风街平阳路口。下车乘客请做好准备。    The   next  stop  is   pingyangroad  at  changfeng street
作者: 601788826    时间: 2012-4-28 18:42
147258mi 发表于 2012-4-24 18:33
新疆,内蒙也是两语。,
下一站长风街平阳路口、下车乘客请做好准备、
太原话:下一站长风街平阳路口。 ...

话说10年的车比11年的自然许多,尤其那个"无人售票车",当然,37,823,835,835支除外
作者: 147258mi    时间: 2012-4-29 12:10
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: Sherlock_Holmes    时间: 2012-4-29 23:53
还有,10年的车进站报站不会被话筒压了,只能是司机自己按上一下报站器掐了。而11年的车沿袭06年的风格,该被压还是被压。
作者: bocgy    时间: 2012-4-30 15:19
很希望这样先试点一下。重现20年前太原莲花落的风采!本土文化需要发扬光大
作者: Sherlock_Holmes    时间: 2012-4-30 16:26
Sherlock_Holmes 发表于 2012-4-29 23:53
还有,10年的车进站报站不会被话筒压了,只能是司机自己按上一下报站器掐了。而11年的车沿袭06年的风格,该 ...

我的意思是它们一样可以在司机拿起话筒时哑掉。
作者: Sherlock_Holmes    时间: 2012-4-30 16:27
Sherlock_Holmes 发表于 2012-4-29 23:53
还有,10年的车进站报站不会被话筒压了,只能是司机自己按上一下报站器掐了。而11年的车沿袭06年的风格,该 ...

而不是说这两种报站器一样。难道我还不清楚北京宾达和武汉蓝台的区别吗?




欢迎光临 公交迷网 - 巴士之家 (http://www.gongjiaomi.com/) Powered by Discuz! X3.2