公交迷网 - 巴士之家

标题: 单村应该怎么读? [打印本页]

作者: 我坐758    时间: 2013-1-9 09:34
标题: 单村应该怎么读?
RT
到底是dan cun,还是shan cun?
作者: 东四路口南    时间: 2013-1-9 09:38
貌似是shan
作者: rkkr    时间: 2013-1-9 10:35
当姓氏讲应该念“善村”
作者: QLMBUS    时间: 2013-1-9 10:36
之前我也对“单村”和“单店”两个地名的读音搞不懂,后来经过权威求证 正确读音是 shan cun 和 dan dian
作者: 我坐758    时间: 2013-1-9 12:06
感 谢 大 家
作者: chopin_wang    时间: 2013-1-9 14:14
单店的“单”不是姓氏么?
作者: 血虎帘子    时间: 2013-1-9 14:29
shancun单村 dandian单店 chanyu单于
作者: sonata    时间: 2013-1-9 15:02
丹店,西单,一样。
作者: roonysth    时间: 2013-1-9 21:50
本帖最后由 roonysth 于 2013-1-9 21:53 编辑
chopin_wang 发表于 2013-1-9 14:14
单店的“单”不是姓氏么?

XX店应该是不会以姓氏来命名的,比如三家店,十八里店,高碑店,高米店等等,是说这里有个店,,具体什么店,粮店、客店什么什么的都有可能
作者: chopin_wang    时间: 2013-1-10 08:39
roonysth 发表于 2013-1-9 21:50
XX店应该是不会以姓氏来命名的,比如三家店,十八里店,高碑店,高米店等等,是说这里有个店,,具体什么 ...

谢谢                    
作者: fcbmkk    时间: 2013-1-10 09:22
roonysth 发表于 2013-1-9 21:50
XX店应该是不会以姓氏来命名的,比如三家店,十八里店,高碑店,高米店等等,是说这里有个店,,具体什么 ...

这儿话音应该怎么加啊?

三家店,十八里店儿,高碑店,高米店儿?


作者: roonysth    时间: 2013-1-10 19:41
fcbmkk 发表于 2013-1-10 09:22
这儿话音应该怎么加啊?

三家店,十八里店儿,高碑店,高米店儿?

除了你说的这俩,我们这还有管高碑店叫高碑店儿的,估计也有人把三家店叫成三家店儿
作者: 城子大街南口    时间: 2013-1-10 19:49
roonysth 发表于 2013-1-10 19:41
除了你说的这俩,我们这还有管高碑店叫高碑店儿的,估计也有人把三家店叫成三家店儿

门区人民一般不给三家店加儿化
作者: gaojn1991    时间: 2013-1-11 13:37
shancun吧~~~那单店呢?
作者: guoerye    时间: 2013-1-11 14:44
应该是shancun
作者: 朴峻必    时间: 2013-1-14 21:03
长知识拉!




欢迎光临 公交迷网 - 巴士之家 (http://www.gongjiaomi.com/) Powered by Discuz! X3.2